IndiaReply Logo Indiareply
Sign In Sign Up
  • Home
  • Popular
  • Explore
  • All
    • Loading...

Tell us about your community

i/communityname

Your community description

Info
Install our Android app to unlock all features.
i/Goa
Chat About

Community Information

i/goa

  • smehssaketkumar01

    •

    5 months

    Replacing Konkani words (Roman konkani)

    i have noticed priests using unfamiliar terms during mass , my parents use words like communiao , espirito santo ,inferno, bautismo etc but the liturgy uses povitr atmo , povitr snan , iemkond etc , even the konkani in the bible sounds like marathi or the bardez dialect , i know this are all portuguese terms but if we remove all portuguese words from konkani , it wouldnt be the same , these terms are common but complex terms that are directly borrowed from portuguese were being used for a long time and replacing them makes it difficult especially for the younger generation to understand , if it goes on like this konkani would just be a dialect of marathi
    1

© 2025 Indiareply.com. All rights reserved.

All Groups
    • Loading...
RECENT POSTS
Clear
    Loading...
New notification
Message icon
a few seconds ago

Sign in to our platform

Lost Password?
Not registered? Create account